 |
ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДАМ ДОКУМЕНТОВ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ В ИММИГРАЦИОННУЮ СЛУЖБУ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ:
А. Все документы, которые предоставляются вместе с заявлением, должны сопровождаться переводом на английский язык. Б. Переводы:
Должны быть выполнены профессиональными переводчиками или официальными бюро переводов;
Должны быть заверены печатью бюро переводов или нотариусом;
Выполнены на официальном бланке бюро переводов;
Должны содержать ФИО переводчика;
Сопровождаться оригинальными документами, выданными на родном языке или их заверенными копиями;
Не должны быть выполнены членом семьи заявителя или лицом, заинтересованном в исходе заявления, или агентом, оказывающим помощь в подготовке и подаче заявления на визу. Визовые офицеры имеют право:
Требовать полный перевод документа, в случае, если был предоставлен частичный перевод;
Требовать перевод, выполненный другим бюро переводов, в случае, если они не удовлетворены качеством предоставленного перевода. http://www.immigration.govt.nz/NR/rdonlyres/E0D24965-5EED-4A28-A2CF-6843D13A8ECE/0/InformationRequirementsfortranslationsRUS.pdf
|
 |